As soon as it seemed appropriate, the other man asked if he could be moved next to the window.
Appena gli sembrò opportuno, l’altro uomo chiese se poteva essere spostato vicino alla finestra.
You asked if your husband was arrested for having sex with a minor.
Lei ci ha chiesto se suo marito fosse stato arrestato per aver avuto rapporti sessuali con una minore.
But when the American parents were asked if they would rather have had the doctors make the decision, they all said, "No."
Ma quando abbiamo chiesto ai genitori statunitensi se avrebbero preferito che fossero stati i dottori a prendere la decisione, tutti hanno detto "No."
I asked if a white girl was with them.
Ho chiesto se c'era una ragazza bianca con loro.
I asked if you were alone.
Ti ho chiesto se eri da sola.
They volunteered he was innocent when nobody asked if he was guilty.
L'hanno dichiarato innocente quando nessuno lo accusava.
I hope you don't mind, but George asked if he could take me home.
Spero non ti dispiaccia. George vuole riaccompagnarmi a casa.
I do remember she casually asked if you had a girlfriend.
Lascia perdere. Ricordo che ha cercato di sapere con aria indifferente se avevi una fidanzata.
You asked if it was over.
Mi ha chiesto se era fiinito.
And I asked if I might be able to help.
E ho chiesto se potevo essere daiuto.
You asked if you could do anything for me.
Mi hai chiesto se potevi fare qualcosa per me.
You know, sexy voice, asked if you were tall, dark and handsome.
Chiedeva se sei alto, moro e attraente.
Maybe we should've asked if we could go dancing with her and her girlfriend.
Forse avremmo dovuto chiederle se potevamo andare a ballare con lei e la sua amica.
Mary asked if I'd cover the hostess stand a couple nights this week.
Mary mi ha chiesto di sostituirla per due sere.
I am asked if he is gone mad, if he is bewitched.
Mi chiedo se sia uscito di senno, se sia stato stregato.
He just asked if I wanted a dance, that's all.
Mi ha semplicemente chiesto se volessi ballare, ecco tutto.
Sister Claire's asked if you can wait in here for her.
Suor Claire ha detto di aspettarla qui.
When Fyers took us prisoner, he asked if we would join him and his men.
Quando Fyers ci ha imprigionati, ci ha chiesto di unirci a lui e ai suoi uomini.
I asked if you could tell me who first settled Kansas.
Ti ho chiesto chi ha colonizzato il Kansas.
I had asked if you wanted to come to lunch with us.
Avevo chiesto se vuoi venire a pranzo con noi.
I asked if you wanted something.
Ho chiesto se vi serve qualcosa.
You asked if there was anything you could do about the other side.
Mi hai chiesto se si puo' fare qualcosa per l'altro lato.
When I got there, I asked if I could use her bathroom.
Quando arrivai da lei, le chiesi se potevo usare il suo bagno...
I showed my masterpiece to grown-ups and asked if the drawing frightened them.
Mostrai il mio capolavoro alle persone grandi, domandando se il disegno li spaventava.
Actually, I've just asked if she'd like to join us officially.
Anzi, le ho appena offerto un vero impiego.
Asked if Stan had shared anything with me, might help him figure out who killed him.
Mi ha chiesto se Stan mi avesse detto qualcosa, che lo aiutasse a capire chi lo aveva ucciso.
Your wife has asked if she could bring you to the Ambassador's Ball tomorrow.
Sua moglie mi ha chiesto se domani può portarla al ballo dell'ambasciatore.
I asked if you wanted to go out with us.
Ti avevo chiesto se volevi uscire con noi.
We have been asked if Clouseau is available to lead the Dream Team.
E se Clouseau è disponibile, guiderà il Dream Team.
Well, we've been contacted by a young woman conceived using your donation, and she's asked if you'd be open to having contact with her.
Beh, siamo stati contattati da una giovane donna concepita dalla sua donazione, che ha chiesto se lei fosse disponibile ad avere dei contatti con lei.
I asked if you were 100 percent.
Ti ho chiesto se ti sentivi al massimo.
Lela Rogers and her daughter Ginger have asked if they can join.
Lila Rogers e sua figlia Ginger vorrebbero unirsi a voi.
Just, you know, she asked if I was okay and not to worry.
Mi ha solo chiesto se stavo bene e mi ha detto di non preoccuparmi.
Hey, you, uh, never asked if I saw your son.
Ehi, non... non mi hai mai chiesto se ho visto tuo figlio.
She asked if I had protection on her, and I said yes.
Mi ha chiesto se avevo disposto la sua protezione e io le ho detto di si'.
I should have asked if you were really okay.
Avrei dovuto chiederti se stavi davvero bene.
Do you remember downstairs a minute ago when you asked if I had a room?
Vi ricordate al piano di sotto un minuto fa quando mi avete chiesto se avevo una stanza libera?
Yeah, I just asked if you liked it.
Ti ho chiesto se ti è piaciuto.
I asked if you're traveling alone.
Come scusi? - Le ho chiesto se viaggia da sola.
He asked if I could keep it playing while we wait.
Ha chiesto se possiamo lasciar suonare il disco mentre aspettiamo.
I'm an old friend of Abby's family, and as I was visiting New York, they asked if I'd try to find out where Abby is and why she left her job here.
Sono un vecchio amico della famiglia di Abby e, mentre visitavo New York, mi hanno chiesto di cercare Abby e di scoprire perche' ha lasciato il lavoro.
He asked if I could take his place, playing rhythms for a dance class.
Mi chiese di sostituirlo alla lezione di danza.
You asked if I was afraid I'd end up like Barr.
Mi hai chiesto se avevo paura di finire come Barr.
She asked if she could listen to what she called my "tribal music, " and was consequently very disappointed when I produced my tape of Mariah Carey.
Mi chiese se poteva ascoltare quella che lei chiamava la mia "musica tribale" e fu quindi molto delusa quando le mostrai la mia cassetta di Mariah Carey.
But when Pilate heard Galilee mentioned, he asked if the man was a Galilean.
Udito ciò, Pilato domandò se era Galile
2.8397719860077s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?